L’apprentissage d’une nouvelle langue est toujours une aventure passionnante et enrichissante. Si vous êtes intéressé par le monde des affaires et de l’économie, apprendre le vocabulaire spécifique dans une langue étrangère peut s’avérer particulièrement utile. Aujourd’hui, nous allons explorer le vocabulaire des affaires et de l’économie en estonien. L’Estonie, un petit pays du nord de l’Europe, est réputé pour son économie numérique avancée et ses innovations technologiques. Comprendre le vocabulaire économique et commercial en estonien peut donc ouvrir de nombreuses portes dans ce domaine dynamique.
Les termes de base en économie
Pour commencer, il est essentiel de se familiariser avec les termes économiques de base. Voici quelques mots et expressions courants que vous rencontrerez fréquemment :
Économie – majandus
L’économie est l’étude de la production, de la distribution et de la consommation des biens et services. En estonien, le mot « majandus » est utilisé pour désigner ce domaine vaste et complexe.
Marché – turg
Le marché est un lieu où les biens et services sont échangés. Le mot estonien pour marché est « turg ».
Offre – pakkumine
L’offre fait référence à la quantité de biens ou services disponibles à la vente. En estonien, on utilise le terme « pakkumine ».
Demande – nõudlus
La demande, quant à elle, représente la quantité de biens ou services que les consommateurs souhaitent acheter. Le mot estonien pour demande est « nõudlus ».
Prix – hind
Le prix est le montant d’argent nécessaire pour acheter un bien ou un service. En estonien, on utilise le mot « hind ».
Inflation – inflatsioon
L’inflation est l’augmentation générale et continue des prix des biens et services. Le terme estonien pour inflation est « inflatsioon ».
Déflation – deflatsioon
La déflation, contrairement à l’inflation, est une baisse générale des prix. En estonien, cela se dit « deflatsioon ».
Produit intérieur brut (PIB) – sisemajanduse koguprodukt (SKP)
Le PIB est une mesure de la valeur totale de tous les biens et services produits dans un pays sur une période donnée. En estonien, on parle de « sisemajanduse koguprodukt », souvent abrégé en « SKP ».
Les termes spécifiques aux affaires
En plus des termes économiques de base, il est crucial de connaître le vocabulaire spécifique au monde des affaires. Voici quelques mots et expressions clés :
Entreprise – ettevõte
Une entreprise est une organisation créée pour réaliser des bénéfices en produisant ou en vendant des biens ou services. En estonien, le mot « ettevõte » est utilisé.
Société – ettevõte / firma
Le terme « société » peut être traduit par « ettevõte » ou « firma » en estonien, en fonction du contexte.
Partenariat – partnerlus
Un partenariat est une relation commerciale entre deux ou plusieurs parties. En estonien, on dit « partnerlus ».
Actionnaire – aktsionär
Un actionnaire est une personne qui possède des actions dans une entreprise. Le mot estonien pour actionnaire est « aktsionär ».
Capital – kapital
Le capital est l’argent investi dans une entreprise pour générer des profits. En estonien, on utilise le terme « kapital ».
Investissement – investeering
Un investissement est l’acte de placer de l’argent dans une entreprise ou un projet pour en tirer un profit. En estonien, cela se dit « investeering ».
Revenu – tulu
Le revenu est l’argent gagné par une entreprise ou un individu. Le mot estonien pour revenu est « tulu ».
Bénéfice – kasum
Le bénéfice est le montant d’argent restant après avoir soustrait les coûts de production des revenus. En estonien, on utilise le mot « kasum ».
Perte – kahjum
La perte est l’inverse du bénéfice, c’est-à-dire quand les coûts dépassent les revenus. En estonien, cela se dit « kahjum ».
Budget – eelarve
Un budget est un plan financier détaillant les revenus et les dépenses prévus. En estonien, on parle de « eelarve ».
Les expressions courantes en affaires
En plus du vocabulaire de base et spécifique, il est également important de connaître quelques expressions courantes dans le monde des affaires. Voici quelques exemples :
Faire des affaires – äri tegema
L’expression « faire des affaires » se traduit par « äri tegema » en estonien.
Prendre une décision – otsust tegema
Prendre une décision, en estonien, se dit « otsust tegema ».
Signer un contrat – lepingut allkirjastama
Signer un contrat est une action courante dans le monde des affaires. En estonien, on dit « lepingut allkirjastama ».
Nouer des relations d’affaires – ärisuhteid looma
Nouer des relations d’affaires se traduit par « ärisuhteid looma » en estonien.
Négocier un accord – kokkulepet läbirääkima
Négocier un accord est une compétence essentielle dans les affaires. En estonien, cela se dit « kokkulepet läbirääkima ».
Faire un profit – kasumit teenima
Faire un profit se traduit par « kasumit teenima » en estonien.
Les institutions et organismes économiques
Il est également utile de connaître les noms des principales institutions et organismes économiques en estonien. Voici quelques exemples :
Banque centrale – keskpank
La banque centrale est l’institution financière principale d’un pays. En estonien, cela se dit « keskpank ».
Ministère des Finances – Rahandusministeerium
Le ministère des Finances est responsable de la gestion des finances publiques. En estonien, on parle de « Rahandusministeerium ».
Fonds monétaire international (FMI) – Rahvusvaheline Valuutafond (IMF)
Le FMI est une organisation internationale qui vise à promouvoir la coopération monétaire internationale. En estonien, cela se dit « Rahvusvaheline Valuutafond », souvent abrégé en « IMF ».
Organisation mondiale du commerce (OMC) – Maailma Kaubandusorganisatsioon (WTO)
L’OMC est une organisation internationale qui régule le commerce international. En estonien, on parle de « Maailma Kaubandusorganisatsioon », souvent abrégé en « WTO ».
Banque mondiale – Maailmapank
La Banque mondiale est une institution financière internationale qui fournit des prêts aux pays en développement. En estonien, cela se dit « Maailmapank ».
Les termes relatifs aux finances personnelles
En plus des termes commerciaux et économiques, il est également utile de connaître le vocabulaire relatif aux finances personnelles. Voici quelques mots et expressions clés :
Compte bancaire – pangakonto
Un compte bancaire est un compte détenu par une personne ou une entreprise auprès d’une banque. En estonien, cela se dit « pangakonto ».
Carte de crédit – krediitkaart
Une carte de crédit est une carte de paiement permettant d’emprunter de l’argent à une banque. En estonien, on utilise le terme « krediitkaart ».
Épargne – säästud
L’épargne est l’argent mis de côté pour une utilisation future. En estonien, cela se dit « säästud ».
Prêt – laen
Un prêt est de l’argent emprunté à une banque ou à une autre institution financière. Le mot estonien pour prêt est « laen ».
Hypothèque – hüpoteek
Une hypothèque est un prêt utilisé pour acheter une propriété. En estonien, cela se dit « hüpoteek ».
Investir – investeerima
Investir signifie placer de l’argent dans des actions, des obligations ou d’autres actifs pour générer des profits. En estonien, on utilise le verbe « investeerima ».
Les termes relatifs au commerce international
Enfin, il est important de connaître le vocabulaire relatif au commerce international, surtout si vous travaillez dans une entreprise qui commerce avec l’Estonie. Voici quelques termes clés :
Importation – import
L’importation est l’achat de biens ou services provenant d’un autre pays. En estonien, on utilise le mot « import ».
Exportation – eksport
L’exportation est la vente de biens ou services à un autre pays. Le terme estonien pour exportation est « eksport ».
Douane – toll
La douane est le service gouvernemental chargé de la réglementation des importations et des exportations. En estonien, cela se dit « toll ».
Tarif douanier – tollitariif
Un tarif douanier est une taxe imposée sur les biens importés. En estonien, cela se dit « tollitariif ».
Libre-échange – vabakaubandus
Le libre-échange est le commerce international sans restrictions ni tarifs. En estonien, on parle de « vabakaubandus ».
Quota – kvoot
Un quota est une limitation sur la quantité de biens qui peuvent être importés ou exportés. En estonien, cela se dit « kvoot ».
Barrière commerciale – kaubandustõke
Une barrière commerciale est une restriction imposée par un gouvernement pour limiter le commerce international. En estonien, cela se dit « kaubandustõke ».
En conclusion, maîtriser le vocabulaire des affaires et de l’économie en estonien peut grandement faciliter vos interactions professionnelles et ouvrir de nouvelles opportunités dans ce pays innovant. Que vous soyez un étudiant, un entrepreneur ou un professionnel, ces termes et expressions vous aideront à naviguer dans le monde des affaires en Estonie avec confiance et compétence. Bonne chance dans votre apprentissage !